約 6,667,317 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4753.html
【登録タグ EastNewSound Lyrical Crimson V いずみん ネクロファンタジア 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/ibs_info/pages/20.html
CONTENTS 学会 研究機関 論文データベース Text Database Online Dictionaries Electronic / Online Journals Jainism or Jinism Buddhism Japanese publishers (Buddhism, Asian Studies, etc.) Japanese booksellers (インド出版書籍取扱可) サンスクリット全般 インド Scholar's personal website Weblogs ★リンカビリティについて問題がある場合は、ご一報いただけますと幸いです。 学会 東方学会 日本アーユルヴェーダ学会 日本印度学仏教学会 日本オリエント学会 日本西蔵学会 日本宗教学会 日本仏教教育学会 日本南アジア学会 印度学宗教学会 佛教史学会 宗教倫理学会 「宗教と社会」学会 American Oriental Society American Institute of Buddhist Studies The Association for Asian Studies Die Deutsche Morgenändlische Gesellschaft International Association of Buddhist Studies Royal Asiatic Society 研究機関 国際仏教学高等研究所 三康文化研究所 大正大学綜合佛教研究所 東方研究会 東洋文庫 長谷川仏教文化研究所 論文データベース CiNii Nii 論文情報ナビゲータ Cooperative Annotated Bibliography of Hindu Law and Dharmaśāstra Digital Library of India INBUDS インド学仏教学論文データベース Indica et Buddhica - Tabulae Sards2 Text Database ACIP CBETA 中華電子佛典協會 Digital Sanskrit Buddhist Canon Dharmakirti E-text GRETIL インド聖典データベース Internet Sacred Text Archive ←様々な宗教文献の翻訳データベースです Pali Canon Online Database Pali Text Reader 大正新脩大藏經テキストデータベース THESAURUS OF PALI GATHA TITUS 瑜伽行思想研究会 Pali Tipitaka Online Dictionaries Apte Sanskrit Dictionary Search English-Hindi Dictionary (Google) Indo-European Etymological Dictionary Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary Sanskrit, Tamil and Pahlavi Dictionaries Digital Dictionaries of South Asia Buddhist Dictionary of Pali Proper Names Electronic / Online Journals Electronic Journal of Indian Medicine Electronic Journal of Vedic Studies Electronic Journal on Saiva Philosophy International Journal of Jaina Studies International Journal of Tantric Studies Journal of Buddhist Ethics SAGAR (South Asia Graduate Research Journal) Jainism or Jinism Centre for Jaina Studies (SOAS) jainastudies.info Jain Heritage Centres Jainism Jain Principles, Tradition and Practices Jain Scholars and Research Centers in India and Overseas Jainworld.com JAINA Federation of Jain Associations in North America Buddhism The Pali Text Society palikanon.com THE TIBETAN HIMALAYAN DIGITAL LIBRARY Zentrum fuer Buddhismuskunde Japanese publishers (Buddhism, Asian Studies, etc.) 仏教書総目録刊行会 文栄堂 (Bun-ei-do) 中外日報 (Chugai Nippo) 大法輪閣 (Daihorinkaku) 大蔵出版 (Daizo Shuppan) 平楽寺書店 (Heirakuji) 本願寺出版社 (Honganji-Shuppan) 法蔵館書店 (Hozokan) 自照社出版 (Jishosha) めこん (Mekong publishing) サンガ (Samgha) 山喜房佛書林 (Sankibo) 四季社 (Shikisha) 春秋社 (Shunjusha) 東方出版 (Toho Shuppan) Japanese booksellers (インド出版書籍取扱可) 藤井洋書 (Fujii Books Ltd) 穂高書店 (Hotaka Books) 胡桃書房 (Walnut Bookstore) ナガラ図書 (Nagara Books) 瑞康商事 (Zuiko) サンスクリット全般 Sanskrit Utilities インド インド専門検索とってもインド indo.to インド通信 Voice of India Scholar s personal website ADACHI, Toshihide (安達俊英) AKIMOTO, Masaru (秋本勝) Bingenheimer, Marcus Buehnemann, Gudrun FUJII, Masato (藤井正人) GLASS, Andrew HASHIMOTO, Tetsuo (橋本哲夫) HASUIKE, Toshitaka (蓮池利隆) HOUBEN, Jan E.M. ISHIHAMA, Yumiko (石濱裕美子) ISHITOBI, Michiko (石飛道子) ISHITOBI, Sadanori (石飛貞典) IWAI, Shogo (岩井昌悟) KATAOKA, Kei (片岡啓) KOUDA, Ryoshu (古宇田亮修) MACHIDA, Kazuhiko (町田和彦) MINOURA, AKio (箕浦暁雄) MIYASHITA, Seiki (宮下晴輝) MORI, Masahide (森雅秀) MORO, Shigeki (師茂樹) NAMAI, Chisho (生井智紹) NOMURA, Shojiro (野村正次郎) OKANO, Kiyoshi (岡野潔) ONODA, Shunzo (小野田俊蔵) PARPOLA, Asko SMITH, John SOHMA, Kazui (相馬一意) SUZUKI, Takayasu (鈴木隆泰) TAKASHIMA, Jun (高島淳) TANAKA, Kimiaki (田中公明) UESUGI, Akinori (上杉彰紀) WANG, Kaifuu (王海府) WITZEL, Michael WUJASTYK, Dominik YAMAGUCHI, Eiichi (山口英一) YANO, Michio (矢野道雄) Weblogs The Center for Buddhist Studies Weblog (Columbia Univ.) Cikitsa (Dominik Wujastyk) Granthinam (Daniel Stender) Indilogica (Peter Wyzlic) インドアでインド ― Armchair Indologist? ― (Yutaka Kawasaki) In texts, through thoughts, with pleasure (Birgit Kellner) 管理人エムのカレーな一日 (Michiko Ishitobi) 九州インド哲学 Blog (Kei Kataoka) MORIYAMA Shinya's weblog Quest for Indian Buddhism Sanskrit Studies Links and Information Sarasvatam caksuh (Somadeva Vasudeva) 白雪姫と七人の小坊主達 (Yumiko Ishihama) Thor bu - Curiosia Indo-Tibetica (Peter Szanto)
https://w.atwiki.jp/vocalive/pages/168.html
LIVEと行事一覧DB データベース (DataBase for Vocaloid Live Concerts and Events) メニューMENU +←クリック目次 [←Click here for CONTENTS] ↓↓↓現在のページ名(Current Page Name)↓ 自動作成目次(contents) 行事紹介(Vocaloid Live Concert and Event Information) 【LIVE/日本/ミクの日感謝祭 Hatsune Miku 39's Giving Day in Tokyo Japan 2010】 ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) for listings that are already in English, there will be no ‘romaji’.Summary in English and other language(英語等での紹介) 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) Blog (このサイト内での関連内部リンク・補助リンク・Internal Link) Memo・メモ帳 EDIT Page 行事紹介(Vocaloid Live Concert and Event Information) ↓このページ名(Current Page Name)↓ 【LIVE/日本/ミクの日感謝祭 Hatsune Miku 39's Giving Day in Tokyo Japan 2010】 LIVE/日本/ミクの日感謝祭 Hatsune Miku 39 s Giving Day in Tokyo Japan 2010 Related page LIVE/日本/大感謝祭 Hatsune Miku Special 39 s Giving Day in Tokyo Japan 2012 【Hatsune Miku】 World is Mine / ryo(supercell)【初音ミク】 https //www.youtube.com/watch?v=jhl5afLEKdo Concert title ミクの日感謝祭 (39 s Giving Day) Miku s Thanksgiving Festival; 39 s Giving Day meaning Miku Day Celebration Live Concert HATSUNE MIKU 39 s Giving Day Concert Hatsune Miku 0ne-day concert held at Tokyo on 9th March 2010. 【 『ミクの日感謝祭』 開催概要 】 http //miku.sega.jp/39/mikufes.html ミクの日感謝祭 39 s Giving Day Project DIVA presents 初音ミク・ソロコンサート~こんばんは、初音ミクです。~ Miku no Hi Kanshasai 39′s Giving Day Project DIVA presents ‘Hatsune Miku Solo Concert ~Konbanwa, Hatsune Miku-desu~ @ Zepp Tokyo – 03/09/10 ■イベント名称:ミクの日感謝祭 ■会場:Zepp Tokyo ■日程:2010年3月9日 http //5pb.jp/mikunohi/ 主催:セガ CG製作:Project DIVA チーム AM2 Twitter ダイジェスト映像・動画配信・写真等(Summary Video, Live Streaming Photo) 【ミクの日感謝祭 39 s Giving Day] 恋スルVOC@LOID (feat. 初音ミク) / OSTER Project 】 http //www.youtube.com/watch?v=y2oTcAtAsNc list=PL07EC1E7DB9AB0C47 HatsuneMiku channel http //www.youtube.com/user/HatsuneMiku 39 s Giving Day Hatsune Miku concert 2010.03.09 http //www.youtube.com/playlist?list=PL07EC1E7DB9AB0C47 feature=plcp 【Hatsune Miku】 CONCERT!! 【初音ミク】 http //www.youtube.com/playlist?list=PL-pKPpZ1Q5NZqi-pHqc2zKXk8GG3U2fkW 【ミクの日感謝祭 39 s Giving Day] 裏表ラバーズ (feat. 初音ミク) / wowaka】 http //www.youtube.com/watch?v=MO-7YxoE-pc TOKYO MX * ミクの日大感謝祭特番・制作日誌39 http //www.mxtv.co.jp/miku39/ 関連映像 (Related Videos) Rehearsal (リハーサル) Miku 39 s Giving Day EXTRA http //www.youtube.com/watch?v=IAyXqV0hlMw 【Miku 39 s Giving Day Extra】 https //www.youtube.com/watch?v=j5zh5zG6oxE 【Hatsune Miku "Dream Harmonic - Big Dream" (English) | 2011 Toyota Corolla】 This concert became CM/CF of Toyota USA. http //www.youtube.com/watch?v=E15PE7iGT0U 東京ITニュース 初音ミク コンサート Hatsune Miku Live (Tokyo MX) http //www.youtube.com/watch?v=9bPHOoK2xro 【Hatsune Miku】世界に広がる仮想歌姫「初音ミク」新進クリエーターに迫る http //www.youtube.com/watch?v=-K8MCg-YC7g (朝日新聞社) 東京ITニュース ボーカロイド 初音ミク がくっぽいど (Tokyo MX) http //www.youtube.com/watch?v=Sf7WMZMYYvA チケット情報・グッズ情報・BD/CD・その他 (Ticket Goods Information, etc.) チケット情報一覧 official goods http //miku.sega.jp/39/goods_list.html 技術情報・出演ボーカロイド・スクリーン・MMD・3Dモデル・プロジェクター・ソフト・舞台等 (Technology・Vocaloid Name・Screen・MikuMikuDance・3D Model・Projector・Software) ライブ技術一覧Live technology of [最後の感謝祭] Hatsune Miku Kagamine Rin Kagamine Len Megurine Luka 技術内容が不明の部分は、空けておいて下さい。 (IF YOU DO NOT UNDERSTAND, LEAVE THE TECHNOLOGY SECTION OPEN.) Screen 投影スクリーンの種類 (Screen Type):Vizoo, (ディラッド・ボード又はディラッド・スクリーン) もしくは改良品 スクリーンの素材(Materials for making screen): スクリーン素材の網の目等のメッシュのサイズ:Mesh number # or Mesh size of Screen: スクリーン素材の製品カタログ番号等(Product Number of materials for making screen): スクリーン素材の透過率(%)及び色等(Light Transmittance (%) of screen, Color): 投影スクリーン等への映り込み状態(Reflection):still happening 鮮明度 Clearness, resolution of screen:relatively low 舞台の高さ(stage height): スクリーンの高さ(Screen height): スクリーンの湾曲の程度=(映りこんだ物の歪み方の程度):very small スクリーンの大きさ又は横の長さ (Screen Size): スクリーンの継ぎ目の数(Junction within the screen)=(つないで使用された投影ボード等の枚数-1、?) :0 number of materials used for making main screen: 使用された投影ボード等の枚数(Number of board used): 音響設備及び音響状態 (Sound): プロジェクタの種類・台数 (Projector):2 使用ソフト (Software): VFエンジン Virtual Fighter engine VF5 wikipedia of Virtual Fighter engine 3Dゲームファンのための「バーチャファイター5」グラフィックス講座 PCベースのアーケードシステムで実現される至極のリアルタイム3Dグラフィックスの秘密 AM2 of SEGA wikipedia 151 名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日 2011/03/22 20 16 39 ID zLtg6HK40(6) 141 サンクス。出演しているセガの中の人1号と2号おもしろい。 2号さんがセガのディーバ・アーケード版作ってるんだね。ドリーミーシアターのモジュールもすばらしい。 感謝祭の映像は2号さんがやっていて、今回は5pbの木下さんが映像を担当。 ↓感謝祭はこの動画ででてくるセガのバーチャファイター5の技術を使ってるんだね^^ VOCALOID2 hatsune - Miku FES 09 MAKING ミクフェス FES 09 http //www.youtube.com/watch?v=hTlOnpddeL4 http //desktop2ch.tv/streaming/1300630968/ 【初音ミク】本気でミクFESに参加してみた【Project DIVA】 http //www.nicovideo.jp/watch/1255673703 3D model:ACモデル=「アケミク」=「感謝祭モデル」=arcade model (AC Model) Producer of 3D Model:モデル製作:Project DIVA チーム AM2 of SEGA wikipedia Project DIVA wikipedia 初音ミク Project DIVA http //miku.sega.jp/ 初音ミク Project DIVA Arcade http //miku.sega.jp/arcade/index.html スクリーン及び映像の解像度(Resolution of Screen and video): 投影時の色補正(Color Adjustment to view on screen): MMDのモデルの種類(Model Type of MikuMikuDance): Motion similar to Project DIVA or related motion Computer and OS: レンダリング ソフトRendering software レンダリング速度等 30 fps フレーム速度(frame speed) 30 fps カメラ等 (Camera): 技術説明動画・写真等 (Tech Video Photo): 会場設備のホームページ (Homepage of the Event Hall):http //hall.zepp.co.jp/tokyo/ 会場設備 Zepp Tokyo その他 (others): 衣装モジュール及びデザイン (Clothing design of the models) http //miku.sega.jp/pjd2/module.html 同期システム (Synchronization system): CreativES クリエイティブス株式会社 http //creatives.jp/ 同期投影ライブシステムを考案し、企画・制作を行いました。 現在widewireworks http //widewireworks 大感謝祭 http //widewireworks.jp/works.html#miku01 黒田Pこと黒田貴泰プロデューサー(クリエイティブス株式会社)といえば、 「ミクの日感謝祭」にて「世界でも他に類を見ない「バーチャルアーティストのコンサートライブ」を制作。 同期投影ライブシステムを考案し、企画・制作を行いました」 http //vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-13651.html 85-862 バンドはイヤホンしてるらしいので歓声もあまり聞こえないらしい。 ライブは自分の音源確認の為にステージモニターにイヤホン使用。 Band staff may using earphone. 選曲 (music selection): 中の人1号、他 344 名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日 2011/03/26 01 21 03 ID 3TojKIQq0(12) 正直、ディラッドボードに夢を見すぎつうかあのDVDでミクさん知った奴大杉だろ・・・ コレがみんなが見てる去年のライブのDVDの映像 【ミクの日感謝祭 39 s Giving Day] 恋スルVOC@LOID (feat. 初音ミク) / OSTER Project 】 http //www.youtube.com/watch?v=8zlN8oixW1A コレがNHKのBSでの特集で流れた同じ曲の映像 [ミクの日感謝祭] [HD] 恋スルVOC@LOID http //www.youtube.com/watch?v=RdnnWxTAfzk どんだけDVDで補正入ってるのかみてわかんだろ。 札幌でミクパの前にデモしてた同じディラッドボードでのミクさん http //www.youtube.com/watch?v=ymRJF_x2SGM http //www.youtube.com/watch?v=ND5IHR24soY 透過スクリーンそれでも使えよ!とは思うが、アレはアレで問題あったんだよ・・・ http //desktop2ch.tv/streaming/1300630968/ 出演者・製作者・関連ブログ等 (Musician, Staff, Related Blog and Credit) 演奏者と関連ブログ The 39 s 初音ミク・ソロコンサートの感想と、関係者の感想リンクまとめ(雑記) http //sekiseblog.blog51.fc2.com/blog-entry-327.html から各メンバーへのリンクをたどる Producer 内海洋(SEGA) Creative Producer 大崎誠(SEGA) Co-Producer 斎川光行(TOKYO MX) 黒田貴泰(CreativeS) http //desktop2ch.tv/streaming/1300630968/ セットリスト(演奏曲目)・その他 (Set List, name of music) Set List Hatsune Miku Concert 39 s Giving Day LIVE SET LIST http //www.mikubook.com/index.php/home/specials SET LIST and Producer links of Vocaloid wiki Vocaloid concert directory http //vocaloid.wikia.com/wiki/Vocaloid_concert_directory Live Events http //vocaloid.wikia.com/wiki/Live_Events http //vocaloid.wikia.com/wiki/Miku_no_Hi_Kanshasai_39%27s_Giving_Day http //hatsunemikusetlists.wordpress.com/ http //hatsunemikusetlists.wordpress.com/2011/12/25/39s-giving-day/ First ‘solo’ live – Miku no Hi Kanshasai 39′s Giving Day Project DIVA presents ‘Hatsune Miku Solo Concert ~Konbanwa, Hatsune Miku-desu~ @ Zepp Tokyo – 03/09/10 for listings that are already in English, there will be no ‘romaji’. 01. ハジメテノオト malo Hajimete no Oto malo 02. Project DIVA desu. t.Komine 03. ワールドイズマイン supercell World is Mine supercell 04. えれくとりっく・えんじぇう Yasuo Electric Angel Yasuo 05. サウンド baker Sound baker 06. 恋するVOC@LOID OSTER Project Koi Suru VOC@LOID OSTER Project 07. Dear cocoa girls Aki Hata Satoru Kousaki 08. StargazeR KotsBeirneP 09. The secret garden Aki Hata Satoru Kousaki 10. ミラクルペイント OSTER Project Miracle Paint OSTER Project 11. Innocence KazuP 12. ハト Len Kazami Heart Len Kazami 13. みくみく菌にご注意! Hayaya Miku Miku Kin ni Gochuui! Hayaya 14. ぽっぴっぽー LamazeP PoPiPo LamazeP 15. サヨナラグッバイ NoboruP Sayonara Goodbye NoboruP 16. ミラクルペイント OSTER Project Miracle Paint OSTER Project 17. ロミオとシンデレラ doriko Romeo to Cinderella doriko 18. Dear 19′s sound factory GUEST CORNER 19. 教えて魔法のLyric(ダンス DANCEROID)(歌 ミク) Oshiete! Mahou no Lyric (Dance DANCEROID)(Song Miku) 20. ルカルカ*ナイトフィーバー(ダンス DANCEROID)(歌 ルカ) Luka Luka*Night Fever (Dance DANCEROID) (Song Luka) 21. Dear cocoa girls(歌 ダンス ゆいかおり&能登有沙) Dear cocoa girls (Song and Dance Yui Kaori, Noto Arisa) 22. みくみくにしてあげる♪【してやんよ】(ゆいかおり&能登有沙)(歌 ミク) Miku Miku ni Shite Ageru♪【Shiteyanyo】 (Yui Kaori, Noto Arisa) (Song Miku) END GUEST CORNER 23. 裏表ラバーズ wowaka Uraomote Lovers wowaka 24. パズル KuwagataP Puzzle KuwagataP 25. VOiCE LovelyP 26. 1/6 VOCALIODP/noa 27. 星屑ユートピア(巡音ルカ)otetsu Hoshikuzu Utopia (Megurine Luka) otetsu 28. ダブルラリアット(巡音ルカ)AgoanikiP Double Lariat (Megurine Luka) AgoanikiP 29. Just Be Friends(巡音ルカ)Dixie Flatline Just Be Friends (Megurine Luka) Dixie Flatline 30. magnet(初音ミク&巡音ルカ)minato magnet (Hatsune Miku, Megurine Luka) minato 31. Alice fullkawaP 32. あなたの歌姫 azuma Anata no Utahime azuma 33. moon iroha 34. 初音ミクの消失 cosMoP Hatsune Miku no Shoushitsu cosMoP 35. 炉心融解(鏡音リン)iroha Roshinyuukai (Kagamine Rin) iroha 36. ココロ(鏡音リン)Travolta Kokoro (Kagamine Rin) Travolta 37. 右肩の蝶(鏡音リン&鏡音レン)noriP Migikata no Chou (Kagamine Rin, Kagamine Len) noriP 38. Promise(初音ミク&鏡音リン)samfree Promise (Hatsune Miku, Kagamine Rin) samfree 39. from Y to Y JimmyThumbP 40. サイハテ Kobayashi Onyx Saihate Kobayashi Onyx 41. ストロボナイツ livetune Strobo-Nights livetune 42. SPiCA tokuP ENCORE 43. 愛言葉 DECO*27 Aikotoba DECO*27 44. メルト supercell Melt supercell Summary in English and other language(英語等での紹介) ミクの日感謝祭 (39 s Giving Day) Miku s Thanksgiving Festival; 39 s Giving Day meaning Miku Day Celebration Live Concert HATSUNE MIKU 39 s Giving Day Concert http //miku.sega.jp/39/mikufes.html ミクの日感謝祭 39 s Giving Day Project DIVA presents 初音ミク・ソロコンサート~こんばんは、初音ミクです。~ Miku no Hi Kanshasai 39′s Giving Day Project DIVA presents ‘Hatsune Miku Solo Concert ~Konbanwa, Hatsune Miku-desu~ @ Zepp Tokyo – 03/09/10 Hatsune Miku 0ne-day concert was held at Tokyo on 9th March 2010. Live http //www.niconico.com/ http //live.niconico.com/ Miku Day Celebration concert was available on pay per view! Miku no Hi Kanshasai 39′s Giving Day Project DIVA presents ‘Hatsune Miku Concert ~Konbanwa, Hatsune Miku-desu~ @ Zepp Tokyo – 03/09/10 Title Miku no Hi Kanshasai 39′s Giving Day Organizer:SEGA Special Supporter:Crypton Future Media DVD 5bp MAGES 行事を行う団体や個人等 (Organizer and Group) スポンサー・協賛等 (Sponsor and Support) 関連行事 (Related Event Info.) 紹介記事・参考サイト・謝辞・文献等 (News, References, Acknowledgement and Credit) 情報一覧MEMO 週間アスキー http //ascii.jp/elem/000/000/506/506045/ 「感謝祭DVDフリスビー事件」とその後 http //desktop2ch.tv/mnewsplus/1299769859/?p=429 http //desktop2ch.tv/mnewsplus/1299769859/ 47 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2011/03/11(金) 05 18 46.76 ID d22+IMh90 「感謝祭DVDフリスビー事件とは?」 DVDを作る5pbとプロデューサーの黒田氏がミックス段階で対立 コンサート制作側としてとにかく質重視で発売の延期も辞さない黒田と 発売日重視で妥協することを主張する5pb 最終的に決定権の無い黒田がじゃあもういいですと投げたが腸が煮えくり返る 結果じゃなく過程段階での妥協が音楽業界を腐らせていると持論を展開 更にその妥協(黒田視点)で作られたものでフィルムコンサートで 金儲けを目論んでいる事にまた激怒 そしてサンプルが届いてホラやっぱり糞品質だ こんなフリスビーに名前載ってて恥ずかしいと何のオブラートも無しに呟く その後の2chライブスレの経緯 http //chaos-info.ldblog.jp/archives/4191759.html その後、黒田氏も2chライブスレに一時呼ばれ、スクリーンを始めとしたライブ技術を説明した。 この時期から、ライブのスクリーンなどにも関心が集まるようになった。 Blog 初音ミクのLIVE情報一覧 初音ミクリン http //hatunemikurin.com/page-103 (このサイト内での関連内部リンク・補助リンク・Internal Link) [LIVE/日本/大感謝祭 Special 39 s Giving Day in Tokyo Japan 2012-Miku LIVE Memo・メモ帳 ライブ技術一覧/過去のライブの反省会等の一部 http //livedoor.blogimg.jp/bpfz/imgs/3/0/308cf6b2.jpg http //www.dailymotion.com/video/xad7ua EDIT Page If do not know about editing web page of this Wiki, DO NOT EDIT. Click HERE to Edit Current Page or click following URL to edit this page. http //www18.atwiki.jp/vocalive/editx/27.html Make sure to rewrite correct page number after (/vocalive/editx/) or (/vocalive//editx/PAGE NUMBER.html) to edit current page. [ページ保存] button below the editing window=means SAVE the page after editing to finish editing. [プレビュー] button below the editing window=means PREVIEW the page during editing. input the code number shown to perform these command. To cancel editing, just use Web browser button out side the editing window to go back. or CLOSE the editing page of the Web browser s window. If you make mistake, DO NOT SAVE the page. Do NOT press [ページ保存] button. [» タグ ]box below the editing window=means make TAG of this page after editing. If you have any problem, insert "HELP" in the TAG to identify the page at later for repair. EDIT & MAKE Page コメント・Comment 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dow2jpmodwiki/pages/46.html
9036608Bigga! Betta! Stronga! 9036609Hit harder, yeah! 9036610Some good dakka, den? 9036611Won’t hurt ME. Hur hur hur. 9036623Hit ‘em like thunder! 9036624Now! Big push! 9036625This is it! Waaagh! 9036626Dis is our fight. Go. 9036627Ere! Fall in! 9036628Dis way! Stay tight! 9036629See? We helps each udder. 9036630Keep goin’! 9036631Dis helps. 9036632Dis calls fer t’ be delicate. 9036633Can’t ‘ave DAT. 9036634Dey’s relyin’ on DIS. 9036635Old up. I’ll ‘andle dis. 9036636Out brainied. 9036637I’m wise t’ yis tricks. 9036638Dis our openin salvo. 9036639Fire suhpport! 9036640Aim for the clusters! 9036641It just wants a stitch ors two. 9036642Hold up! Put dat back in its socket! 9036643Grit yer teef… 9036644Get dose Eldar! 9036645Watch out! They’re fulla tricks! 9036646Stay on target! Get da Eldar! 9036647Don’ts get cocky! 9036648We know just where to hit an ork. 9036649Fight ‘em smart, deys dumb! 9036650Stomp the green! 9036651Destroy da traitors! 9036652Space Marines! Mob em! 9036653Stay tight! 9036654Keep up da pressure! 9036655Dey’s human! Dey get TIRED. 9036656Wait! Stop! You can’t- 9036657No, dis isn’t RIGHT! 9036658Where did I go wrong?!? 9036659Oooh… I fink whoa… 9036660OW! Hey! Uh oh… 9036661Why, I’m gonna… gonna… 9036662Keep fightin’ boyz! C’mon… boyz?!? 9036663Bloody ‘ell. 9036664Why? WHY??!? 9036665Just RUN! 9036666See! I toldja it was a good plan! 9036667Now fer some real fun… 9036668I get yer plan. 9036669Oh, I get wot’cher doin’. 9036670A long walk, boyz, buts worth it. 9036671Wot s duh plan? 9036672Aye aye, boss. 9036673Wez takin’ hits ‘ere! 9036674Enemy firin’ on us! 9036675Enemy’s shootin’ me troops. 9036676Sniper! Find ‘im, NOW! 9036677The old ‘uns is shootin! 9036678I don’t mean ter fall to some ELDAR. 9036679Don’t fall for Eldar tricks! 9036680Eldar tanks! 9036681Grace undah fire, boyz! 9036682Show ‘em how REAL orks fight! 9036683Beat ‘em ‘til they’re pale! 9036684Dat’s da worst tank I ever seed. 9036685Get close! Humies can’t take a punch! 9036686Space Marines? Dey’s nuffin’! 9036687Bleedin’ Space Marines! 9036688Watch out, it’s a humie roller! 9036689Back inna fight. 9036690I’m awake, I’m awake! 9036691I’m in charge ‘ere! 9036692You allz lissen t’ ME. 9036693Oooh, dere’s possibilities wif DIS. 9036694Mwah ha ha! 9036695Dere’s somefing fer up me sleeve… 9036696She’s a smart shoota, now. 9036697Armor. Nice. 9036700Mmmm… I can’t? 9036701Sorry boss, won’t work boss… 9036702Don’t it me, but dat won’t work. 9036703Can’t be done. Not my fault! 9036704It’s just impossible, don’t be mad! 9036705Sure, sure, I can stop! 9036706Boss? DOSE Orks can’t do yer plan. 9036707Look out Boss! 9036708Dey taking our power fingie! 9036709Hey, dey’re takin’ da patch-up woiks! 9036710Greedy gits! Takin’ our fact’ry. 9036711Ey, we’re losin’ da brain fingie! 9036712Aw no, no, not the trukk works! 9036713Hey, wez losing dat… um… you know, the FING. 9036714Eldar act posh, but deyz just THIEVES! 9036715Hey you orks, we wuz ‘ere first! 9036716Dat place you like is crawlin’ wif nids. 9036717Boss, um… wez losing some land. 9036718Dose Eldar is closin’ in! 9036719Orks movin’ in?!? Ya gonna take dat? 9036720Nids is overrunnin’ the stratergy pointy! 9036721Someone’s takin’ our STUFF! 9036722Sticky-fingered Eldar THIEVES! 9036723Oi ya runts - zog off! 9036724Dey might be smarter n dey look. 9036725Scrape dat ground bare! 9036726Back up, boyz! 9036727Make a nice flat bed of humie dead. 9036728Be rid a’ that ‘Perial clutter. 9036729Smash the pretties, make way for orks! 9036730Clear out dat Eldar rot. 9036731Push dem metal boyz back! 9036732Make way fer more orks! 9036733Squash da nids an’ make way! 9036734Burn back da nids. 9036735Anudder fine day for da Orks. 9036736We won! Hah! 9036737We won! Gimmea fungus beer! 9036738We stomped ‘em good, boss! 9036739Dey’s trashed. 9036740Dat’s da end of us. 9036741Ye blew it, boss. 9036742Dat’s disappointin’. 9036743Oi, I’m ashamed. 9036744Better luck next time, ‘Boss.’ 9036745Masterful plan, Boss! 9036746Yeah. 9036747Yes yes. 9036748As good as done, Boss. 9036749I’m workin’ on it. 9036750Just as ye say, boss. 9036751I’ll start right away. 9036752Put me best gretchin on it, I will. 9036753Aye. 9036754Uh huh. 9036755Gots it under control. 9036756Easy peasy. 9036757Do that up quick like. 9036758Yeah, awright. 9036759Dat’s genius! 9036760What’s ‘at fing? 9036761Ooh, plunder! 9036762It’s MINE! 9036763Give it ‘ere! 9036764I saw it first! 9036765Pick dat up. 9036766Get dat for me? Please? 9036767Go fetch, boy. 9036768Loot me dat fing. 9036769Some gadget or what? 9036770Get dat ‘uge choppa. 9036771Ooh, look! Dat’s nice for a smash. 9036772Pick those ‘ard bits up! 9036773Dere’s a shiny choppa! 9036774Get dat boom stick! 9036775Finders keepers! 9036776Oi, you’s ‘ave fun wit dat jet pack. 9036777Careful! Dat’s a burna! 9036778Get da choppa. 9036779Zog dat’s a big choppa. 9036780Aim it AWAY remembers. 9036781Gittfinda! ‘S right there! 9036782Get dat hamma. 9036783I tink yous want dat dakka. 9036784Power klaw?!? Dat’s flash! 9036785Get da fasta tings. 9036786Ooh, dat makes a big boom. 9036787Make sure da Rokkit’s right side up. 9036788Dere’s a shoota. 9036789Get dat slugga. 9036790Snazz gun! Findas keepas. 9036791Ooh, ooh, stikkbomz! 9036792Oi, dat zap gun’s fancy. 9036793We z ready ta call on da Waaagh, Boss. I feels it in me bones. 9036794I loves a good Waaagh. 9036795I tink it’s Waaagh time! 9036796Da tide’s come in. 9036797Good plan, Boss! Wez swarm ‘em! 9036798Tide’s ready. 9036799It’s bettah now, like you wanted! 9036800We’ll get on dat. 9036801It’s ready… did I do good? 9036802It’ll really fix ‘em good. 9036803Should frow a spanner in dere woiks. 9036804Dat fing-stopper’s ready. 9036805Now it hurts ‘em MORE! 9036806Oh, dat WILL urt nice. 9036807Anuvver weapon fer yer magnificent Waaagh, Boss. 9036808Now buildies all souped up! 9036809On yer purducktion. 9036810All preducted. 9036811Brainsy’s got a new trick. 9036812We’ll… er… medertate on dat. 9036813Psyker fing ready! 9036814We can patch up good now. 9036815If it’ll stop ‘em cryin’… 9036816Dis’ll take care ‘a dose ouchies. 9036817More glor’yus Ork progress! 9036818Wez look inter dat. 9036819More power fer YOU, boss! 9036820It’s new an’ improved. 9036821Yess, a good idear for da Waaagh! 9036822All done, oo wants beer? 9036823No more boyz ter be had! 9036824Ev’ry boy ev’rywhere obeys you now. 9036825Dat’s it. You’s filled out. 9036826You gots da biggest Waaagh. 9036827You got all da Orks dere is. 9036828I spies a target! 9036829Ooh! Lookie! Enemies! 9036830Trickster! Kill ‘im quick! 9036831Oi, ‘e looks big an’ fancy. 9036832It’s dere little ones. 9036833We gots a stompy fing! 9036834Somefing big is comin’… 9036835It’s a monstah! 9036836Ay! Somefing Eldar to kill! 9036837Spindlies! Go get ‘em! 9036838Oi, dats a Eldar ‘eadache boy! 9036839Lookit dat flash ponce. 9036840Eldar troops. 9036841It’s some old race gadgit. 9036842It’s an Eldar tank fing! 9036843Oi, where’d DAT beast come from?!? 9036844It’s orks, and dey ain’t us! 9036845See dose orks? Dey said youse is weak. 9036846Orks is comin’! 9036847Ay, it’s dem TROUBLE orks. 9036848I sees enemy orkses! 9036849A walker! Let’s go steal it! 9036850I smell burnin oil! 9036851Ooh, he’s big an’ green. 9036852Oh Zog. Tyrannids. 9036853It’s dem swarmy tings. 9036854Dis one as a big brain. 9036855Gor, dat’s a fancy ‘nid. 9036856Tyrannids is comin’. 9036857Tyrannid walkin’! 9036858Dats a bug buggy. 9036859Zog, it’s a big… bug… THING! 9036860Humies! 9036861It’s dem Space Marines! 9036862Humies wants a fight! 9036863Oi, he’s a tricksy pink boy. 9036864Space Marines trompin in. 9036865Big stepper! 9036866Humies, rollin’! 9036867Awright, I’m impressed dy. ‘Ee d make a nice Ork. 9036868Dey ain’t marchin’ anywhere now. 9036869Dose boyz all dead now. 9036870Dey just a green smear now, boss. 9036871Our boyz is deads! 9036872Dem boyz is gone. 9036873Dey trashed our building! 9036874Hey, dey wrecked our place! 9036875Too late ter patch da walls now! 9036876I worked hard buildin’ dat, now it‘s gone! 9036877Please Boss! Save our camp! 9036878Oi, no! It was so fast! 9036879Now she’s scrap. 9036880Dat one’s scuppered, boss. 9036881Don’t blame ME, I didn’t crash it! 9036882It’s just bits an’ stains, now. 9036883Ride out, walk home. 9036884No! I woz bettin’ he’d live! 9036885Guess dey weren’t ‘ard enuff 9036886We lost dem flash gitz. 9036887Dem dead kommandoz wasn’ good nuff fer you. 9036888Skarboyz is dead. 9036889Lousy tank. Jus fell apart. 9036890Bad news ‘bout da war trukk, Boss. 9036891Mostly DEFF, not very DREAD now. 9036892Don’t rely on dat infantry elp. 9036893Our ‘friends’ just huffed it. 9036894Better dem dan us, still… 9036895Dey burnin’ down our mates houses. 9036896Our ‘friends’ camp is burnin’. 9036897Our mates stuff is thoroughly wrecked. 9036898Dat place just fell over! 9036899At least ‘s not OUR trukk smashed. 9036900See, dere techy knowledgery, it ain’t reliable. 9036901So much for dat cart. 9036902Oi, wez smearing ‘em! 9036903Dat’ll learn ‘em! 9036904Give it to ‘em, big guy! 9036905Smash ‘em good! 9036906Give ‘em ‘ell, Boss! 9036907I wants to play wif dere survivors. 9036908It’s all over but da lootin’! 9036909We’re gettin’ ‘em! We’re gettin’ ‘em! WE GOT ‘EM! 9036910Now we rule dem too! 9036911More ‘eads fer the banner! 9036912Oi, stop messin’ about! 9036913You can turn it around, right boss? 9036914Dats a trick, right? Wez just PRETENDING to lose. Right? 9036915Wez gettin’ da sharp end o’ da choppa! 9036916Boss, wez LOSING! 9036917Wez about ter blow it! 9036918Every ork fer hisself! 9036919Dere’s no hope! 9036920Dis is da end, boss! 9036921We’s been crushed. 9036922Dose shots is close ter camp. 9036923Dey shootin’ our buildings! 9036924Dey coming after our place! 9036925Someone want ter fix dat buildin’? 9036926Da place is gettin’ shot at! 9036927Dez come fer our homes! 9036928Get water! Buildin’ on fire! 9036929Camp’s burning! 9036930Eldars is at our camp! 9036931Stinkin’ Eldar vandals! 9036932Eldars is after our stuff! 9036933Oi, get da Eldars back from dat! 9036934Eldar! Shootin’ our camp! 9036935Someone shoot back at dem Eldar! 9036936Scrawny SCUM, burnin’ our fings… 9036937Eldars is makin’ us a bonfire! 9036938Sneaky orkses in our camp! 9036939Ork scum, tryin’ a’ wreck our nice fings! 9036940Orks is after our camp! 9036941Don’t shoot dat! It just got built! 9036942Jealous orks is after our buildings! 9036943It’s dem BAD orks, at our camp! 9036944Arson! 9036945Orks wif burnas! 9036946Space Marines is shootin’ da camp! 9036947Zog off, yuh humie vandals! 9036948Dem humies mean business! 9036949Humies is wreckin’ our camp! 9036950Space Marines is shellin’ us! 9036951Where’d dese humies come from? 9036952Ey, dat’s FIRE! 9036953Stinkin’ flamin’ Space Marines! 9036954Dirty bugs is underfoot ere! 9036955Ey, da buggies is chewin’ da buildings. 9036956Tyrannids is after our camp! 9036957’Nids in the camp! 9036958Bloody bugs is closin’ in! 9036959Nids tryin’a get our buildings! 9036960Gor, dem nids ave melty tings! 9036961Oi, we got firebugs over ‘ere! 9036962Oi, ‘e’s ready fer more. 9036963Warboss onna way. 9036964Wake up now… time ter fight! 9036965Dere’s somefing loud clankin’ ‘ere. 9036966Dat techny-boy’s awake. 9036967Dat big nob spat on me! 9036968Hmph. Da nob ain’t dead. 9036969More boyz fer da fight! 9036970Dose orks gots more punishment in ‘em. 9036971Where you want dese troops? 9036972Dez up orff dere arses. 9036973’Ere’s anudder Ork. 9036974Yiz gots a new boy. 9036975Unit reinforced, boss! 9036976Show da new guy what ter do. 9036977’Ere’s anundder ard one. 9036978Zog, dat’s a flash shoota. 9036979Anudder sneaky boy is… um, somewherez. 9036980More skarboyz! 9036981One more slugga boy! 9036982’Ere comes a gunna. 9036983Anudder shoota - big one! 9036984New tankbusta, Skul. 9036985Stormboy flyin’ in. 9036986I got da fire you wanted. 9036987Look, I got you a stikkbomma! 9036988Dose boyz is takin’ a beatin’. 9036989Zog, it’s like a meat grinda! 9036990Let ‘em go boss, it’s ‘opeless. 9036991Two whole squads, wiped out! 9036992One squad, dat’s nuffin’, you z turn it ‘round! 9036993Maybe dey weren’t very GOOD squads? 9036994One whole squad is casualties. Soz! 9036995Dey’s gettin’ shredded! 9036996Boss? DOSE Orks can’t do yer plan. 9036997We’ll figger dat boost right out. 9036998Workin’ on dat gear up, boss. 9036999Good idea. You’s so cunning, and masterful. 9037000Hah! It’s all bettered up. 9037001Wez finished poncing up dat ting. 9037002Dat’ll put some juice in ‘em. 9037003Gutsy decision, boss. 9037004Sure, sure, I’m sures you know best. 9037005We’ll cherry up dem shootas. 9037006Dat’s some sweet dakka. 9037007It’ll give ‘em an edge. 9037008It’s more hurty now. 9037009What, dem boyz can’t take a punch? 9037010Armor’s ponced up. 9037011Look out! ‘Ee’s aimin’ somefing! 9037012DUCK!!! 9037013Get back from ‘im! 9037014It’s gonna blow! 9037015THUH SKY IS FALLIN’! 9037016Dey’s gonna smash us flat! 9037017Skul, it’s dere leader! 9037018Zog, dey weren’t just braggin’ about dere boss! 9037019Uh, I tink da enemy is just gettin’ started… 9037020Wot, it gets WORSE?!? 9037038Holding this point is not worth losing the battle. 9037039It will have to wait. 9037040Silent movement. 9037041My judgments are passed in shadow. 9037042Time to emerge. 9037043Coming out of stealth. 9037044One shot, one kill. 9037045Nothing distracts me from my target. 9037046Target in position. 9037047One cautious strike may do the work of thousands. 9037048Placing melta bombs. 9037049Only ashes will remain. 9037050The blinding light of truth. 9037051Blind them! 9037052Knock out their vision. 9037053Blind grenade in flight. 9037054Auspex survey proceeding. 9037055Activating sensors. 9037056Let fly. 9037057Launching grenade. 9037058Sending in ordnance. 9037059The Emperor provides. 9037060No less than they deserve. 9037061I see a vulnerability. 9037062Weaken them by degrees. 9037063Harry them at every turn. 9037064Do your part and He will provide. 9037065Remember what we are. 9037066Seen or unseen, I stand with you. 9037067True peace is knowing whom you serve. 9037068Engaging as ordered. 9037069Do not waste what the Emperor provides. 9037070Targeting now. 9037071It is my honour. 9037072We simply cannot afford weakness, brother. 9037073Do not fall, brothers. 9037074Applying stimulant pack. 9037075The battle is not over. 9037076Very well. 9037077On the attack. 9037078Target confirmed. 9037079Without hesitation. 9037080Losing strength. 9037081Strike, and strike hard. 9037082Eldar target. Engaging with caution. 9037083Let the purge begin. 9037084Do not underestimate the Greenskins. 9037085Never give the Hive Mind time to grow. 9037086I will meet as many as they breed. 9037087Understood. Acquiring target. 9037088My wounds are grave. 9037089Moving to disable. 9037090Neutralizing enemy commander. 9037091I am an Angel of Death. 9037092A test worthy of our standing 9037093Strike at the witch. 9037094Understood. 9037095Targeting armor. 9037096Scouts, on my mark. 9037097Can t hold out much longer. 9037098Flank them. 9037099There is our target 9037100Emperor guide your aim, brothers. 9037101Allow no witch to prey on your souls. 9037102Open fire on that building. 9037103Target that vehicle. 9037104Fire away, gunner. 9037105Follow that target. 9037106Do not let him outmaneuver us. 9037107They will fall to our might. 9037108Yes, commander. Will engage on sight. 9037109I carry forth His will. 9037110Weapons at the ready. 9037111No rest for the warriors. 9037112There may be much work to do between there and here. 9037113Over a trail of bodies if necessary. 9037114Where I go, I will leave my mark. 9037115Cyrus here. Clearing the path. 9037116Whatever lurks out there, I will find it. 9037117Kill or be killed. 9037118Be vigilant, brothers. 9037119Watch all eight points. 9037120Eyes open. We could be ambushed anytime. 9037121Over there. Move. 9037122Shift positions. 9037123Awaiting orders. 9037124Orders are to fire on sight. 9037125Yes, commander. Deploying. 9037126Finished. 9037127Trench-melta s deployed. 9037128Trench ready. 9037129Sentry gun dropping in. 9037130The Tarantula is ready. 9037131Moving to capture. 9037132Objective taken. 9037133Stealth capture underway. 9037134Stealth capture complete. 9037135The point seems vulnerable. 9037136Secured. Maintaining cover. 9037137It is in our hands. 9037138Point secured. 9037139Secured, they shall not take it. 9037140Objective attained. Keeping watch. 9037141We have engaged. 9037142Taking hits. 9037143We shall not falter. 9037144Requesting immediate support. 9037145I would fight on, if the Emperor wills it. 9037146I may gain the Emperor s Peace today. 9037147Ever in His name. 9037148It will do. 9037149Acceptable. 9037150Not what I wished to hear. 9037151No good. 9037152Certainly, brother. 9037153As you order. 9037154For the chapter. 9037155Waste no worry over it. 9037156I know my duty. 9037157I will do it. 9037158Complying. 9037159Acknowledged. 9037160By His will. 9037161Carefully. 9037162Yes, commander. Maintaining cover for now. 9037163One step at a time. 9037164I will carry it out. 9037165Moving to execute. 9037166Greater strength for greater challenges. 9037167I feel stronger. 9037168They will not find me unprepared. 9037169I remain at the ready. 9037170The only honor is in success. 9037171Going in, brother. 9037172Coming out. 9037173Embarking. 9037174Going in to make preparations. 9037175Boarding. 9037176Cyrus moving out. 9037177Outside, now! 9037178Disembarking. 9037179Everyone inside! 9037180Entering the building. 9037181We continue on foot, scouts. 9037182Assemble outside. 9037183Taking up a new posistion 9037184On your feet, brothers. 9037185Finding a better vantage point. 9037186Moving in. 9037187Form up -- quietly. 9037188Exit with caution. 9037189The Emperor knows my devotion. 9037190This is what victory looks like. 9037191This is my purpose. 9037192We must not fail the Emperor. 9037193Deteriorating situation. 9037194Do not falter, brothers. 9037195There is nothing to be gained here. 9037196Back. Back. 9037197Our plan is compromised. 9037198Wait. This can be salvaged. 9037199Regrouping. 9037200We hold. 9037201On my way. 9037202Tactical shift. 9037203Getting a better vantage. 9037204Understood. I will get the lay of the land. 9037205It seems I am needed elsewhere. 9037206I understand. Silent movement throughout. 9037207Moving to cover. 9037208In position. 9037209I am in place. 9037210Yes, commander. Heading out. 9037211Moving. 9037212Acknowledged. 9037213Repositioning. 9037214Destination confirmed. 9037215Quickly, brothers. 9037216Taking cover. 9037217Be vigilant. 9037218This way. 9037219Maintain camouflage, scouts. 9037220Move quickly. 9037221Understood. Scout team moving out. 9037222New location, scouts. 9037223To cover. 9037224The Machine Spirit is willing. 9037225Drive. 9037226Full acceleration. 9037227This route is untenable. 9037228Blocked. 9037229An alternate path is needed. 9037230No way across that thing. 9037231We will have to blast through. 9037232The gate is sealed. 9037233Wall here. This requires melta bombs. 9037234Pinned at the wall. Cannot proceed. 9037235Obstacle here. 9037236Impasse ahead, commander. 9037237Weapons fire has us pinned. 9037238Under suppression fire. 9037239Hemmed in! 9037240Don t move until we locate that gun. 9037241This was neither the time nor the place. 9037242We have no choice. Must withdraw. 9037243Defensive withdrawal. 9037244Need a different tack. 9037245Exfiltrating. 9037246I must not lose camouflage. 9037247Say it now before the cleansing begins. 9037248What word? 9037249Cyrus here. Go ahead. 9037250Waiting for orders. 9037251We need only a word. 9037252The chapter s recruits stand ready. 9037253Look alive, brothers. 9037254Scouts here. Still engaged. 9037255Standing by. 9037256Just tell me where you want us deployed. 9037257Where to, commander? 9037258Doing all we can. 9037259Yes, what is it? 9037260We are the eyes and ears of the Chapter. 9037261Glory is another name for a fool s luck. 9037262Embrace the test, brothers. 9037263Ideals are sanctified only by action. 9037264Hold the Emperor in your heart, but focus on the enemy at hand. 9037265Let the Emperor judge what I have done. 9037266My conscience is clear. 9037267Fortifications there. Marking the location. 9037268Garrison sighted. 9037269*This* is something I strongly suggest we acquire. 9037270Key location spotted. 9037271Point of strategic interest. 9037272Scouts have discovered a vital point of terrain. 9037273Enemy located. 9037274Enemy combatants in the field. 9037275Steady. The battlefield is growing. 9037276Targets sighted. 9037277Hostile movement up ahead, brothers. 9037278Our foes grow in strength. 9037279Enemy weapons team located. 9037280Prime target in view. 9037281Foot soldiers. Trying to get a precise count. 9037282A foul beast is on the field. Be resolute. 9037283Xeno witchery. 9037284Hostile vehicle coming into view. 9037285Noting enemy walker s position. 9037286Eldar. Take nothing for granted. 9037287The xenos are cunning, but I have them in my sights now. 9037288Cyrus here. Greenskin activity. 9037289Orks. Just as numerous as they are ugly. 9037290I have located our battle brothers. 9037291Our brothers. Holding fire. 9037292The Tyranids are already here. We cannot delay. 9037293Tyranid presence here. Gauging its strength. 9037294Tyranid incursion at my location. 9037295Guardsmen. They may be of some help. 9037296The Imperial Guard. I wondered what all that noise was. 9037297Holding. Is there a problem? 9037298Freeze. 9037299Stopping here. 9037300Holding position. 9037301Calling off the attack. 9037302Halt. 9037303Halt the vehicle. 9037304Cut off the engines. 9037305We have lost a precious asset. 9037306Down. Next target. 9037307Surgical removal. 9037308Gunner eliminated. 9037309Death comes without warning. 9037310Enemy weapons silenced, brothers. 9037311Enemy commander down. 9037312We will thin their ranks. 9037313I doubt they ever saw what killed them. 9037314This world is rid of an unholy blight. 9037315An end to witchcraft. 9037316Demolition complete. 9037317Vehicle disabled 9037318Walker destroyed. 9037319Excellent, Space Marines. 9037320That will do, scouts. 9037321We have destroyed their heavy armaments. 9037322Silent kill. Well done. 9037323Enemy guns destroyed. 9037324Victory, brothers. That enemy was worth fifty of the rest. 9037325A good kill initiate; but you have not yet earned your place. 9037326Their troops are no match for us. 9037327The vile beast is dead. 9037328Enemy psyker eliminated. 9037329Excellent, brothers. 9037330Such is the fate of all the Emperor s enemies 9037331We stopped the walker s advance. 9037334Rest not, there are still targets to engage. 9037340Remain keen eyed. Some could have survived. 9037341We have scrapped the enemies vehicle. 9037342Good. Now watch for debris. 9037343Cyrus here. Under fire. 9037344The foe is engaging at range. 9037345Closing with the enemy. 9037346They are not giving us room to operate. 9037347The green tide rises. 9037348Target the greenskins. 9037349We have them. 9037350I have the xenos attention. 9037351Tyranids are swarming, brothers. 9037352Enemy sniper fire. 9037353Taking fire. Cannot pinpoint the attacker. 9037354Find cover before it is too late. 9037355Damnation! Caught in the open. 9037356They see through my camouflage. 9037357I ve been spotted. 9037358Their witch is homing in on me. 9037359Under barrage! 9037360Burning me out of cover. 9037361Enemy vehicle has me targeted. 9037362Artillery fire incoming on my position. 9037363Enemy vehicle trying to flush me out. 9037364Take cover, brothers. 9037365Get to cover now! 9037366They see us! 9037367Stealth compromised. 9037368We have caught the witch s eye, it seems. 9037369It seems their battery has ammunition to spare for us. 9037370Careful of that flamer, scouts! 9037371Enemy armor bearing down on us. 9037372Artillery. Stay down. 9037373Vehicle assault on our position. 9037374If this is to be my last, so be it. 9037375Brothers, give thanks. These are the hours that make us. 9037376Our armor is taking punishment. 9037377Under missile fire! 9037378Enemy armor has engaged. 9037379Destroy that vehicle. 9037380Our foe is not finished with me. Nor I with them. 9037381Cyrus here. Battle-ready once more. 9037382Cyrus reporting for duty. 9037383Cyrus ready to serve the Chapter. 9037384Scout squad ready for orders. 9037385Fall into position, initiate. 9037386Your real training begins now, scout. 9037387The blessings are said and the engines are warm. All we need is a bearing. 9037388What the chapter gives, I wield with pride. 9037389My aim will be true. 9037390Yes. Fire is best for cleansing. 9037391The heat of fury and the light of judgment. I approve. 9037392Evade them if you can. 9037393Keep this vehicle moving. 9037394The Machine Spirit falters. 9037395We are immobilized. 9037396Guns are dead. 9037397Evacuate! 9037398Whatever awaits us, we go to meet it. 9037399Do not slacken pace. The enemy might be anywhere. 9037400Hurry, we are close now. 9037401Drive on. Cut down anything in our path. 9037402Fly like the deadly shuriken. 9037403The gate shall be raised here. 9037404The Webway has opened. 9037405Raise a shield and let our foes shatter upon it. 9037406The Bonsesingers aegis protects us now. 9037407A weapons platform would do well here. 9037408The platform is in place. 9037409We must shape this place to suit us. 9037410The work is done, Farseer. 9037411We shall control it soon. 9037412It belongs to the Craftworld now. 9037429Be judged. 9037430To your knees. 9037431None stand before His might. 9037432I must repel them. 9037433Upon them swiftly. 9037434Forward on. 9037435Charging forth. 9037436One more charge. 9037437I have returned to lay waste to our enemies. 9037438Welcome to oblivion. 9037439Shatter and die. 9037440I will never relent. 9037441You will cede to the Imperium. 9037442No hope in defiance. 9037443You have already lost. 9037444Even if I fall, it will not avail you. 9037445Brothers, to partake in our crusade is to be immortal. 9037446Faith is our chief weapon. 9037447We are one in the Emperor and the will of Man. 9037448Take joy in sacrifice. 9037449It is His will. 9037450Accept our dominion. 9037451Reap our malediction. 9037452To oppose us is blasphemy; it will not go unanswered. 9037453Service to the Emperor. 9037454The fortunate may have time to repent. 9037455May His will guide my vengeance. 9037456I shall hold them back. 9037457Advancing. 9037458They will not stop us. 9037459I serve now and forever. 9037460No task is too great. 9037461The Eldar must not gain dominion here. 9037462I suffer neither one Ork nor a thousand. 9037463Slay them and incinerate their foul bodies. 9037464Leave these beasts no succor. 9037465Their horror must end. 9037466I have my target. 9037467I must end this quickly. 9037468I shall shatter their weapons. 9037469Glory in service. 9037470I am their deaths. 9037471The abomination will not touch our brothers. 9037472Leave no survivors. 9037473That thing is no more terrible than I. 9037474Its unclean mind is a greater threat than any sword or bolter. 9037475An enemy without shelter is without hope. 9037476It shall fall to ruin. 9037477Mobility is a gift we cannot allow them. 9037478I will destroy their transport. 9037479A suitable match. 9037480I meet the enemy walker in glorious battle! 9037481Search and destroy. 9037482I go with vigilance. 9037483I will cleanse the area. 9037484I brook no quarter. 9037485I follow my duty however far it carries me. 9037486It should not take long. I no longer fatigue. 9037487I no longer fear pain. 9037488Sustaining damage. 9037489My armor is breached. 9037490Power draining away. 9037491Life support damaged. 9037492I cannot move. 9037493All weapons out. 9037494Losing life support. 9037495Trying to engage stasis. 9037496A duty honorably discharged. 9037497The chapter will be pleased with us. 9037498I am honored to witness my brothers courage. 9037499Be decisive, brothers. 9037500I can still serve. 9037501I swore to serve, in life or death. 9037502As you ordain, commander. 9037503Yes, of course. 9037504I attend to our holy task. 9037505I will obey. 9037506It is no longer mine to decide. 9037507Carrying out the order. 9037508Immediately. 9037509For our Emperor. 9037510I acknowledge the order. 9037511Underway. 9037512As commanded. 9037513I grow accustomed to this new form. 9037514I will serve more ably than ever. 9037515My control is improving. 9037516I feel His touch upon me. 9037517I will find the assigned location. 9037518In motion. 9037519That is easily done. 9037520It is not far. 9037521A long walk, but that will not trouble me. 9037522I go, but our foes may delay me. 9037523I am at the destination. 9037524I have arrived. Command me. 9037525Traveling. 9037526Heading out. 9037527Taking up a new station. 9037528Moving. 9037529An unanticipated obstacle. New orders? 9037530I cannot get past. 9037531Impassable drop at my location. 9037532Cannot negotiate the chasm. 9037533Retiring as ordered. 9037534He will forgive a brief respite if it brings lasting victory. 9037535Damage critical. Fighting retreat. 9037536Commencing to withdraw. 9037537Tell the Techmarines to prepare their ministrations. 9037538My service may be at an end. 9037539Eternally ready. 9037540I am well, brothers. 9037541I have nothing left to suffer. 9037542What is the chapter s wish? 9037543Yes? 9037544Speak, brother. 9037545To fall into heresy is a worse defeat than any the battlefield offers. Hear this from one who has seen it. 9037546Let your every blow be a prayer for Man. 9037547In death as in life, I shall honor my brothers. 9037548Faith is what fans the guttering spark of my existence. 9037549No vengeance can compare to the vengeance of the dead. 9037550All that I am derives from our Emperor. 9037551A boon to reward our faith. We must seize it. 9037552This would be a valuable field asset. 9037553This is a point of strategic import. 9037554I have sighted ground we should hold. 9037555I see our foe. 9037556I am in sight of the enemy. 9037557The enemy sends more to defy us. 9037558Heavy arms in the field. 9037559Enemy leader sighted. 9037560They come in force. 9037561A warbeast. They cannot hope to frighten us. 9037562Witches. Heretics. 9037563A vehicle will not save them. 9037564A mockery of my holy vessel walks the battlefield. 9037565Decadent xenos. Smite them. 9037566Eldar. They taint even the earth they tread on. 9037567Greenskin filth. 9037568The Ork plague has reached us. 9037569They are fellow Space Marines. 9037570Our brothers are here. 9037571Tyranids. This cannot be borne. 9037572This place is infested. 9037573Imperial Guard support. 9037574Soldiers of the Guard. They may be useful to us. 9037575Conserving power. 9037576Halting. 9037577I await the moment to strike. 9037578I remain at my station. 9037579A reconsideration? 9037580I shall stay my blows. 9037581I step no further. 9037582Stop. We have a change of orders. 9037583That cost us dear. 9037584I have performed the cleansing. 9037585It will trouble us no more. 9037586I have deprived them of their heavy arms. 9037587Enemy leader slain. 9037588Its misbegotten life is over. 9037589I have sent the witch back to its foul lords. 9037590I leave only rubble. 9037591I have wrecked the vehicle. 9037592Their walker is vanquished. 9037593Its walls are collapsing. 9037594I have made it unfit for occupation. 9037595Their vehicle is crushed. 9037596One less vehicle to hound our brothers steps. 9037597I have felled the other walker. 9037598I will not abide this Orkish insult. 9037599The green tide seeks to overwhelm me. 9037600The Orks attack. 9037601The Greenskins strike. 9037602The Tyranids descend. 9037603The Hive Mind rises to meet me. 9037604The Eldar offer fresh affront. 9037605The Eldar reveal their true savagery. 9037606Cloaked assailant. I must find it. 9037607Unknown attackers. 9037608Receiving enemy fire. 9037609They attack from afar. 9037610Come, then, cursed one. 9037611They think to face me. 9037612They send their walker against me. 9037613Their walker challenges me, I accept. 9037614I must fend off their witchery! 9037615I am drawing artillery fire. 9037616Missile barrage. 9037617The vehicle has targeted me, I fear it not. 9037618Their vehicle is in pursuit. 9037619From beyond the grave, I am called to serve. 9037620I will endure a thousand deaths before I yield. 9037621His wrath will stalk this land with me. 9037622The flame of faith is the bane of the unholy. 9037623Assault cannon mounted and ready. 9037624Their numbers will mean nothing against this. 9037625I give thanks for our chapter s beneficence. 9037626Grant me strength to be worthy of these, our Chapter s gifts. 9037627I am girded for fiercer battles yet. 9037628Our goal is attained. 9037629We must seize every field advantage. 9037630It is ours to use in the Eldar s defense. 9037631An important nexus. 9037632We have domain. 9037633We have orders to capture. 9037634A step forward. 9037635We cannot fail the lost ones. 9037636As the Farseer commands. 9037637Have no doubt of it. 9037638For the Craftworld. 9037639The price will be paid. 9037640Inside, quickly. 9037641Onto the field of battle. 9037642Come out with weapons readied. 9037643Outside, Banshees. We are called to the task. 9037644We have emerged. 9037645Courage. All is not lost. 9037646Surely there is strength left to us. 9037647This is the destination. 9037648A long journey. We leave at once. 9037649The way is long, my mistresses, and no doubt perilous. 9037650We are called for. 9037651We will be there shortly. 9037652We have begun the march. 9037653At full speed. 9037654We glide on Falcon s wings. 9037655This gate is barred against us. 9037656The Howling Banshee Temple stands with you. 9037657Beware the Banshee s howl. 9037658We are ready to strike. 9037659Sleek and deadly, we ride the gravitic currents. 9037660We will force the wastes of this world to give up our ancestors.
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/8564.html
Manufacture, Transportation, Storage, and Use of Explosive Materials Natl Fire Protection Assn? National Fire Protection Association? NatlFireProtectionAssn? NationalFireProtectionAssociation? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Investigation of Fires of Electrical Origin Natl Fire Protection Assn? National Fire Protection Association? NatlFireProtectionAssn? NationalFireProtectionAssociation? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Science-General Organizational Psychology of Virtual Environments Open University Press? Steele-Johnson? OpenUniversityPress? Steele-Johnson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling? Impact of Consumerism on Advertising Intl Advertising Assn? John & Willis James Ryans? IntlAdvertisingAssn? John&WillisJamesRyans? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Hizb'allah in Lebanon Palgrave Macmillan? Magnus Ranstorp? PalgraveMacmillan? MagnusRanstorp? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-HistoricalStudy-Revolutionary? Subjects-History-World-Islamic? Subjects-Nonfiction-Politics-Freedom&Security-Terrorism? Mediating Nature Environmentalism, Communication And Modern Culture Open Univ Pr? Nils LindahlElliot? OpenUnivPr? NilsLindahlElliot? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-MediaStudies? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-MassMedia-MediaStudies? Mediating Nature Open University Press? Elliot? OpenUniversityPress? Elliot? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-MassMedia-MediaStudies? Planning for the Aging in Local Communities An International Perspective Intl Federation on Aging? Arthur Dunham? IntlFederationonAging? ArthurDunham? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Geomorphology of Changing Coastlines (Annals of Geomorphology Supplement Ser.) Lubrecht & Cramer Ltd? Eric C. F. Bird? Lubrecht&CramerLtd? EricC.F.Bird? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Atlas School Atlas for Kenya Macmillan Education Ltd? MacmillanEducationLtd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Nfpa 1961 Standard on Fire Hose Natl Fire Protection Assn? National Fire Protection Association? NatlFireProtectionAssn? NationalFireProtectionAssociation? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 California Penal Code West Group? West? WestGroup? West? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Venerable Bede Commentary on the Catholic Epistles Cistercian Pubns? David Hurst? CistercianPubns? DavidHurst? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Religion&Spirituality? Trade and Development Policies Palgrave Macmillan? Alexander J. Yeats? PalgraveMacmillan? AlexanderJ.Yeats? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Microeconomics? Subjects-Nonfiction-Economics-Microeconomics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Microeconomics? The International Professional Rodeo Association Inc. Intl Pro Rodeo Assn? IntlProRodeoAssn? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Sports-General? Advances in Life Prediction Methods Amer Society of Mechanical? D. A. Woodford? J. R. Whitehead? AmerSocietyofMechanical? D.A.Woodford? J.R.Whitehead? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Virgin Islands Bays Modeling of Water Quality and Pollution Island Resources Foundation? Mayard Nichols? IslandResourcesFoundation? MayardNichols? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Flash MX Actionscripting Peachpit Press? Chris Byerley? PeachpitPress? ChrisByerley? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Abused Child A Multidisciplinary Approach to Developmental Issues and Treatment C Henry Kempe? Harold P. Martin? CHenryKempe? HaroldP.Martin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Slurry Transportation and Pneumatic Handling Amer Society of Mechanical? E. Hay? AmerSocietyofMechanical? E.Hay? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 JavaScript Peachpit Press? Greg Pascal? PeachpitPress? GregPascal? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-Scripting&Programming-Java-General? Lectures on the Theory of Production Palgrave Macmillan? Luigi L. Pasinetti? PalgraveMacmillan? LuigiL.Pasinetti? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Theory? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Nonfiction-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Industrial? Fire Alarm Signaling Systems Handbook Natl Fire Protection Assn? Richard W. Burkoswki? NatlFireProtectionAssn? RichardW.Burkoswki? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Rubber Stamps Can Make an Impression Random House Inc (P)? RandomHouseInc(P)? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Jazz in Black and White Race, Culture, and Identity in the Jazz Community Greenwood Pub Group? Charles D. Gerard? GreenwoodPubGroup? CharlesD.Gerard? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Entertainment-Music-MusicalGenres-Jazz? Subjects-Entertainment-Music-Theory,Composition&Performance? Lake District and Cumbria (Touring Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Integrated English for Uganda Macmillan Education Ltd? National Curriculum Development Centre? MacmillanEducationLtd? NationalCurriculumDevelopmentCentre? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Reference&Nonfiction-LanguageArts-General? The Times Atlas of China Van Nostrand Reinhold? Times Pub.? VanNostrandReinhold? TimesPub.? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Family Law Delmar Pub? William P. Statsky? DelmarPub? WilliamP.Statsky? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Law? Subjects-Nonfiction-Law? Adaptive Education for Young Children The Primary Education Project Learning Research & Development? Lauren B. Resnick? LearningResearch&Development? LaurenB.Resnick? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Analysis of Task for Instruction an Information Processing Approach Learning Research & Development? Lauren Resnick? LearningResearch&Development? LaurenResnick? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Computer Assistance for Individualizing Measurement Learning Research & Development? Richard L. Ferguson? LearningResearch&Development? RichardL.Ferguson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Computer-Assisted Instructional System for Elementary Mathematics Learning Research & Development? Marthena Carlson? Robert Fitzhugh? Robert Glaser? Tse-Chi Hsu? LearningResearch&Development? MarthenaCarlson? RobertFitzhugh? RobertGlaser? Tse-ChiHsu? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Computer-Based Instructional Management Program for Classroom Use Learning Research & Development? Richard E. Sass? LearningResearch&Development? RichardE.Sass? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Soviet Marketing and Economic Development (Studies in Russian East European History Society) Palgrave Macmillan? Roger Skurski? PalgraveMacmillan? RogerSkurski? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Distribution&WarehouseManagement? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Distribution&WarehouseManagement? Learning of Number Facts Through Computer Instruction Learning Research & Development? Eric Jacobson? LearningResearch&Development? EricJacobson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Spinning and Weaving A Practical Guide Intl Specialized Book Service Inc? Eileen Hobden? IntlSpecializedBookServiceInc? EileenHobden? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-General? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Sewing? The Tintin Adventure Series/Prepack of 28 Which Includes 2 Each of 14 Titles Little Brown & Co (Juv Pap)? Herge? LittleBrown&Co(JuvPap)? Herge? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Authors&Illustrators,A-Z-(H)-Herge? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Children sBooks-PopularCharacters-BookCharacters-TinTin? Planning Instruction and Monitoring Classroom Processes With Computer Assistance Learning Research & Development? Margaret C. Wang? Robert J. Firzhugh? LearningResearch&Development? MargaretC.Wang? RobertJ.Firzhugh? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Masaryk, T.G., 1850-1937 (Studies in Russia East Europe) Palgrave Macmillan? PalgraveMacmillan? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Nonfiction-Government-FederalGovernment? Tiptop 1a (Tiptop) Macmillan Education Ltd? RIXON S? MacmillanEducationLtd? RIXONS? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Bird Identification Made Easy Little Brown & Co (P)? John Bull? Edith Bull? LittleBrown&Co(P)? JohnBull? EdithBull? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 E-commerce Technology Longman Pub Group? Asuman Dogac? Ibrahim Cingil? LongmanPubGroup? AsumanDogac? IbrahimCingil? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-MIS? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-E-commerce-General? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Computers&Internet-Programming-WebProgramming-General? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-E-commerce? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-InformationManagement? Indian Villages of the Illinois Country Historic Tribes (Scientific Papers Vol 11 Pt 2) Illinois State Museum? Wayne C. Temple? IllinoisStateMuseum? WayneC.Temple? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Americas-UnitedStates? Bird Identification Made Easy A Guide to the Birds of the Eastern United States and Canada Little Brown & Co (T)? John Bull? Edith Bull? LittleBrown&Co(T)? JohnBull? EdithBull? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Outdoors&Nature-Fauna-Birds&Birdwatching-FieldGuides? Subjects-Science-Nature&Ecology-Animals-Birds&Birdwatching-FieldGuides? Subjects-Science-BiologicalSciences-Zoology-Ornithology? Diccionario De Uso Corriente Crown Pub? CrownPub? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Around the World in 80 Poems Macmillan Children s Books? James Berry? Katherine Lucas? MacmillanChildren sBooks? JamesBerry? KatherineLucas? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-Poetry-Anthologies? Baby Faces Macmillan Children s Books? Sandra Lousada? MacmillanChildren sBooks? SandraLousada? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Baby-3-BoardBooks? Subjects-Children sBooks-Sports&Activities-ActivityBooks-Cut&Assemble? Baby Play Macmillan Children s Books? Sandra Lousada? MacmillanChildren sBooks? SandraLousada? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Baby-3-BoardBooks? Subjects-Children sBooks-Sports&Activities-ActivityBooks-Cut&Assemble? Baby Moves Macmillan Children s Books? Sandra Lousada? MacmillanChildren sBooks? SandraLousada? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Baby-3-BoardBooks? Subjects-Children sBooks-Sports&Activities-ActivityBooks-Cut&Assemble? Substores-UnknownASINs-8 洋書
https://w.atwiki.jp/cocet/pages/17.html
暫定リスト2 1111 steel 1112 chairman 1113 gravitational 1114 rainforest 1115 random 1116 specialize 1117 valuable 1118 appeal 1119 invent 1120 microwave 1121 wedding 1122 internal 1123 mostly 1124 nevertheless 1125 attitude 1126 topic 1127 compute 1128 formation 1129 odd 1130 stable 1131 edit 1132 freeze 1133 narrow 1134 package 1135 pose 1136 symptom 1137 capture 1138 distant 1139 executive 1140 helium 1141 mate 1142 membrane 1143 persuade 1144 possibly 1145 rapid 1146 widespread 1147 compete 1148 disorder 1149 sigh 1150 mistake 1151 nest 1152 existence 1153 reverse 1154 construct 1155 federal 1156 officer 1157 array 1158 endanger 1159 perfect 1160 wing 1161 continent 1162 prototype 1163 contaminate 1164 implication 1165 maximum 1166 pesticide 1167 selection 1168 statistics 1169 alarm 1170 opposite 1171 hardly 1172 army 1173 conflict 1174 crack 1175 dimension 1176 fungi 1177 usual 1178 wish 1179 award 1180 credit 1181 parasite 1182 adapt 1183 electrolysis 1184 barrier 1185 embryo 1186 register 1187 storm 1188 straight 1189 asteroid 1190 belief 1191 except 1192 peak 1193 ratio 1194 sand 1195 complicated 1196 inner 1197 neighbor 1198 owner 1199 semiconductor 1200 flash 1201 presence 1202 suitable 1203 weak 1204 clue 1205 cope 1206 height 1207 leak 1208 drawing 1209 resistant 1210 zone 1211 Atlantic 1212 definition 1213 install 1214 lift 1215 opinion 1216 spray 1217 whereas 1218 ecological 1219 novel 1220 media 1221 bubble 1222 diameter 1223 regular 1224 branch 1225 cash 1226 criticism 1227 initial 1228 restrict 1229 ideal 1230 pray 1231 scatter 1232 introduction 1233 item 1234 moral 1235 strip 1236 succeed 1237 fiction 1238 insert 1239 lens 1240 mystery 1241 taste 1242 bridge 1243 description 1244 neural 1245 title 1246 circle 1247 coordinate 1248 revolution 1249 theoretical 1250 advise 1251 instruction 1252 isotope 1253 politician 1254 labor 1255 repair 1256 devise 1257 latter 1258 cattle 1259 crash 1260 sector 1261 storage 1262 forecast 1263 intellectual 1264 mineral 1265 profit 1266 scene 1267 chaos 1268 missile 1269 tip 1270 bar 1271 graphic 1272 pole 1273 recover 1274 collision 1275 specimen 1276 initiative 1277 precise 1278 rival 1279 extent 1280 string 1281 surgery 1282 fellow 1283 notion 1284 acquire 1285 blind 1286 complain 1287 cubic 1288 log 1289 wolf 1290 reply 1291 spider 1292 daily 1293 Mars 1294 meat 1295 expansion 1296 filter 1297 roll 1298 admire 1299 urban 1300 voltage 1301 accumulate 1302 extreme 1303 infant 1304 proof 1305 weigh 1306 aware 1307 brief 1308 liver 1309 quote 1310 simulation 1311 sugar 1312 bay 1313 grain 1314 status 1315 passenger 1316 primary 1317 pure 1318 domestic 1319 false 1320 epidemic 1321 chamber 1322 copper 1323 ecosystem 1324 representative 1325 smart 1326 upper 1327 visual 1328 diversity 1329 encounter 1330 ultraviolet 1331 assumption 1332 distribute 1333 sink 1334 strange 1335 web 1336 distill 1337 mutation 1338 sheep 1339 meaning 1340 excellent 1341 respect 1342 valley 1343 athlete 1344 justify 1345 plasma 1346 beach 1347 innovation 1348 controversial 1349 visitor 1350 antarctic 1351 dramatic 1352 grin 1353 electrode 1354 explode 1355 frame 1356 jump 1357 mechanical 1358 predator 1359 recall 1360 apparent 1361 arrangement 1362 carefully 1363 consult 1364 hectare 1365 illustrate 1366 insight 1367 reliable 1368 score 1369 shot 1370 interact 1371 legislation 1372 sharp 1373 bottle 1374 context 1375 hesitate 1376 diamond 1377 hypothesis 1378 fair 1379 craft 1380 ecology 1381 pest 1382 territory 1383 via 1384 wheel 1385 fresh 1386 reef 1387 bury 1388 majority 1389 processor 1390 psychology 1391 trick 1392 boost 1393 deny 1394 drill 1395 draft 1396 hall 1397 invest 1398 requirement 1399 struggle 1400 artist 1401 sophisticated 1402 considerable 1403 intense 1404 commit 1405 derive 1406 negative 1407 tough 1408 amino 1409 crime 1410 exhibition 1411 incorporate 1412 tobacco 1413 accelerate 1414 float 1415 resolution 1416 advertisement 1417 colony 1418 hence 1419 methane 1420 velocity 1421 gulf 1422 moreover 1423 patch 1424 vice 1425 capital 1426 request 1427 audience 1428 cure 1429 dye 1430 initially 1431 input 1432 philosophy 1433 timber 1434 border 1435 donor 1436 permit 1437 suddenly 1438 dominate 1439 eliminate 1440 enhance 1441 affair 1442 consumption 1443 intelligent 1444 spill 1445 communicate 1446 ethic 1447 highlight 1448 sufficient 1449 identical 1450 altitude 1451 earn 1452 upstairs 1453 journey 1454 handsome 1455 volunteer 1456 collaboration 1457 interactive 1458 rank 1459 rotate 1460 suggestion 1461 waterproof 1462 attractive 1463 recorder 1464 transform 1465 correspond 1466 discharge 1467 dissolve 1468 reproduce 1469 skirt 1470 dispute 1471 drought 1472 induce 1473 stuff 1474 candidate 1475 theme 1476 thirsty 1477 appearance 1478 forgive 1479 expertise 1480 gram 1481 offspring 1482 plus 1483 rarely 1484 unknown 1485 belong 1486 desire 1487 implant 1488 pool 1489 commitment 1490 vulnerable 1491 suit 1492 sustain 1493 arctic 1494 beat 1495 emergency 1496 faint 1497 objective 1498 outcome 1499 plenty 1500 catalyst 1501 edition 1502 lecture 1503 logic 1504 mosquito 1505 calcium 1506 defect 1507 permanent 1508 surgeon 1509 volcano 1510 comparison 1511 probability 1512 concrete 1513 curve 1514 hazard 1515 primate 1516 ancestor 1517 lawyer 1518 prompt 1519 radical 1520 sunlight 1521 breathe 1522 dig 1523 fraction 1524 harm 1525 interview 1526 slide 1527 smell 1528 composition 1529 inquiry 1530 proper 1531 shoot 1532 solvent 1533 nervous 1534 algorithm 1535 acknowledge 1536 differ 1537 relevant 1538 tune 1539 analogue 1540 arrange 1541 finance 1542 profile 1543 stem 1544 vibration 1545 vinegar 1546 afford 1547 cave 1548 circumstance 1549 corporation 1550 eruption 1551 immediate 1552 lock 1553 venture 1554 decrease 1555 empty 1556 mimic 1557 nutrient 1558 quark 1559 vote 1560 alive 1561 bend 1562 crisis 1563 injury 1564 wealth 1565 illness 1566 secure 1567 settle 1568 tourist 1569 automatically 1570 framework 1571 mechanics 1572 telecommunications 1573 dismiss 1574 totally 1575 aside 1576 petrol 1577 planetary 1578 secondly 1579 vacuum 1580 cast 1581 gradually 1582 overcome 1583 intrigue 1584 lord 1585 relation 1586 transplant 1587 fairly 1588 halt 1589 bearing 1590 cheer 1591 occupy 1592 plot 1593 simulate 1594 downstairs 1595 sweep 1596 welfare 1597 wound 1598 depression 1599 extensive 1600 movie 1601 shelf 1602 shut 1603 extinct 1604 guarantee 1605 remarkable 1606 resolve 1607 vapor 1608 accompany 1609 category 1610 confine 1611 index 1612 perspective 1613 truly 1614 underlie 1615 activate 1616 attend 1617 lobby 1618 perception 1619 shrink 1620 debris 1621 fashion 1622 illegal 1623 microscope 1624 railway 1625 thermal 1626 variable 1627 incident 1628 interpret 1629 master 1630 minimum 1631 speaker 1632 sponsor 1633 airport 1634 opposition 1635 quake 1636 abuse 1637 bush 1638 classic 1639 recognition 1640 bag 1641 declare 1642 essay 1643 fate 1644 guideline 1645 impose 1646 inform 1647 mold 1648 peer 1649 plain 1650 economics 1651 imperial 1652 literature 1653 multiple 1654 comprehensive 1655 disturb 1656 frozen 1657 intensity 1658 resemble 1659 rural 1660 tale 1661 crew 1662 trip 1663 protocol 1664 substantial 1665 hydrocarbon 1666 raw 1667 accuse 1668 adjust 1669 harvest 1670 sum 1671 antenna 1672 crater 1673 diary 1674 manipulate 1675 presumably 1676 protest 1677 shore 1678 syndrome 1679 conservative 1680 drain 1681 relativity 1682 cavity 1683 integrate 1684 pollute 1685 retain 1686 clinic 1687 counter 1688 defend 1689 formula 1690 hang 1691 religion 1692 subtle 1693 controversy 1694 discipline 1695 flavor 1696 ingredient 1697 toxin 1698 confidence 1699 dynamic 1700 magnet 1701 rail 1702 spiral 1703 bite 1704 habit 1705 liter 1706 sodium 1707 somewhere 1708 column 1709 confuse 1710 mode 1711 routine 1712 stomach 1713 devote 1714 pursue 1715 locate 1716 transition 1717 unite 1718 criticize 1719 keen 1720 opponent 1721 squeeze 1722 symmetry 1723 diagram 1724 exhaust 1725 fist 1726 generator 1727 tour 1728 willing 1729 anywhere 1730 bid 1731 confident 1732 conscious 1733 fold 1734 schedule 1735 shortage 1736 attribute 1737 exceed 1738 numerous 1739 satisfy 1740 sphere 1741 advocate 1742 ape 1743 assemble 1744 emphasize 1745 gate 1746 synthetic 1747 tap 1748 alcohol 1749 command 1750 drag 1751 examination 1752 exclude 1753 exotic 1754 secondary 1755 vertebrate 1756 blast 1757 gallery 1758 translate 1759 disrupt 1760 pocket 1761 restore 1762 subsequent 1763 tag 1764 sword 1765 favorite 1766 hemisphere 1767 sewage 1768 somewhat 1769 urge 1770 flaw 1771 personality 1772 pile 1773 reasonable 1774 tremble 1775 ward 1776 myth 1777 seat 1778 stroke 1779 cholesterol 1780 companion 1781 counterpart 1782 criminal 1783 pupil 1784 friendly 1785 grand 1786 shine 1787 skull 1788 consistent 1789 tide 1790 ultimate 1791 amateur 1792 compress 1793 fingerprint 1794 formal 1795 interfere 1796 reward 1797 accuracy 1798 continuous 1799 dependent 1800 enemy 1801 impression 1802 inspire 1803 interior 1804 loop 1805 originate 1806 reptile 1807 steady 1808 archaeology 1809 harmful 1810 row 1811 undergo 1812 altogether 1813 disposal 1814 yell 1815 fun 1816 govern 1817 pentagon 1818 port 1819 prison 1820 undergraduate 1821 emphasis 1822 minor 1823 penetrate 1824 platform 1825 politics 1826 breeze 1827 apologize 1828 cabinet 1829 cooperation 1830 exception 1831 exhibit 1832 extraordinary 1833 magnitude 1834 nicotine 1835 religious 1836 submarine 1837 submit 1838 substitute 1839 tower 1840 absolute 1841 basin 1842 careful 1843 explosive 1844 external 1845 implement 1846 spirit 1847 constellation 1848 exact 1849 grip 1850 inherit 1851 spare 1852 charity 1853 diagnose 1854 impressive 1855 landscape 1856 pit 1857 polar 1858 principal 1859 conversation 1860 educate 1861 geology 1862 outbreak 1863 tendency 1864 tie 1865 absence 1866 civilization 1867 forehead 1868 criterion 1869 distinct 1870 grade 1871 towel 1872 readily 1873 punish 1874 slip 1875 vertical 1876 wipe 1877 doorway 1878 excess 1879 format 1880 frown 1881 hardware 1882 lifetime 1883 minimize 1884 terrestrial 1885 tight 1886 twin 1887 citizen 1888 leaf 1889 physician 1890 salary 1891 somehow 1892 trail 1893 turbine 1894 abroad 1895 compact 1896 incentive 1897 needle 1898 occasion 1899 sudden 1900 unexpected 1901 dot 1902 drift 1903 lithium 1904 manner 1905 overseas 1906 segment 1907 shake 1908 strict 1909 agenda 1910 cigarette 1911 enthusiasm 1912 ivory 1913 occasionally 1914 expression 1915 injection 1916 powder 1917 cognitive 1918 contemporary 1919 invisible 1920 plug 1921 pour 1922 slight 1923 violent 1924 weed 1925 fatal 1926 soldier 1927 worm 1928 curious 1929 plead 1930 creative 1931 cylinder 1932 expense 1933 Fahrenheit 1934 glow 1935 mature 1936 withdraw 1937 yeast 1938 asthma 1939 crust 1940 deputy 1941 spoon 1942 inhibit 1943 qualify 1944 recovery 1945 weave 1946 dolphin 1947 encode 1948 frank 1949 justice 1950 remind 1951 shield 1952 swing 1953 allocate 1954 echo 1955 obstacle 1956 primitive 1957 resist 1958 bounce 1959 breakthrough 1960 diesel 1961 fisherman 1962 engage 1963 preliminary 1964 rear 1965 scope 1966 digit 1967 negotiate 1968 magic 1969 momentum 1970 realistic 1971 revise 1972 tradition 1973 bulk 1974 chart 1975 delight 1976 evaluate 1977 microorganism 1978 pad 1979 repeatedly 1980 antibiotic 1981 appreciate 1982 cotton 1983 enterprise 1984 passage 1985 phrase 1986 pond 1987 skeptical 1988 astronaut 1989 devastate 1990 freedom 1991 poverty 1992 rubber 1993 supplement 1994 amber 1995 architect 1996 compromise 1997 deserve 1998 geometry 1999 provoke 2000 significance 2001 tone 2002 chlorine 2003 inevitable 2004 lightning 2005 multimedia 2006 reluctant 2007 rush 2008 bias 2009 capsule 2010 latitude 2011 seismic 2012 skeleton 2013 anxiety 2014 inflation 2015 optimistic 2016 reform 2017 session 2018 shed 2019 slope 2020 vitamin 2021 climb 2022 flexible 2023 roof 2024 aerial 2025 artery 2026 boil 2027 cancel 2028 consensus 2029 shadow 2030 symbol 2031 button 2032 emotion 2033 era 2034 nitric 2035 perceive 2036 wake 2037 hint 2038 ridge 2039 silver 2040 universal 2041 witness 2042 delegate 2043 dominant 2044 fan 2045 harbor 2046 junior 2047 shallow 2048 steal 2049 suck 2050 balloon 2051 grid 2052 rectangle 2053 terminal 2054 chicken 2055 coil 2056 copyright 2057 interval 2058 mobile 2059 slice 2060 carrier 2061 dedicate 2062 furthermore 2063 heritage 2064 horizon 2065 identity 2066 rescue 2067 antigen 2068 conserve 2069 crude 2070 disappoint 2071 monoxide 2072 smooth 2073 toy 2074 audio 2075 mild 2076 radioactivity 2077 suppress 2078 canal 2079 horizontal 2080 inspection 2081 neutral 2082 participate 2083 intention 2084 persist 2085 erosion 2086 foam 2087 machinery 2088 manual 2089 steam 2090 bulb 2091 inch 2092 permission 2093 reputation 2094 circulate 2095 lamp 2096 radiate 2097 genuine 2098 pitch 2099 flame 2100 insurance 2101 transistor 2102 whenever 2103 adequate 2104 anyway 2105 imagination 2106 peace 2107 rod 2108 bug 2109 divert 2110 fade 2111 jack 2112 obscure 2113 tension 2114 combustion 2115 drum 2116 guard 2117 intensive 2118 knock 2119 modest 2120 spark 2121 constituent 2122 dispose 2123 nurse 2124 zinc 2125 childhood 2126 duty 2127 fortunately 2128 fuse 2129 alloy 2130 bean 2131 besides 2132 classify 2133 neglect 2134 nowhere 2135 periodic 2136 district 2137 fee 2138 infinite 2139 nickel 2140 overwhelm 2141 purchase 2142 landing 2143 identification 2144 kidney 2145 leap 2146 margin 2147 shortly 2148 clone 2149 everywhere 2150 lime 2151 prior 2152 thrust 2153 wisdom 2154 signature 2155 specify 2156 alert 2157 compensate 2158 crowd 2159 duck 2160 editorial 2161 frequent 2162 linear 2163 mud 2164 objection 2165 pregnant 2166 scratch 2167 synthesis 2168 transparent 2169 specification 2170 blade 2171 ash 2172 burden 2173 dial 2174 horn 2175 outline 2176 rational 2177 reckon 2178 span 2179 swear 2180 aggressive 2181 amaze 2182 arrival 2183 gear 2184 nut 2185 pill 2186 provision 2187 regardless 2188 relax 2189 suicide 2190 systematic 2191 brilliant 2192 enforce 2193 entitle 2194 inadequate 2195 mantle 2196 remark 2197 vegetable 2198 astonish 2199 compatible 2200 evaporate
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/5615.html
【登録タグ BLUE BUTTERFLY Espressivo S T.Piacere U.N.オーエンは彼女なのか? 曲 黒崎朔夜】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4891.html
【登録タグ EMOTIONAL CHAOS ESQUARIA T 上海紅茶館 ~ Chinese Tea 曲 綾倉盟】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/eightieslove/pages/26.html
Waitresses - I Know What Boys Like http //www.youtube.com/watch?v=QHc76IFTrZI Wall of Voodoo - Mexican Radio http //youtube.com/watch?v=WT_0gPrzGA0 Wang Chung - Everybody Have Fun Tonight http //www.dailymotion.com/video/x1uzfk_wang-chung-everybody-have-fun-tonig_music Wang Chung - Lets Go http //www.dailymotion.com/video/x1uzo8_wang-chung-lets-go_music Wang Chung - Dance Hall Days http //www.dailymotion.com/video/x1ez1i_wang-chung-dance-hall-days_music Warrant - Heaven http //www.youtube.com/watch?v=pdbDGtUiWoI Warren Zevon - Play It All Night Long http //www.youtube.com/watch?v=0kVgicpJfJE Was not was - Spy in the House of Love http //www.dailymotion.com/video/xrfdn_was-not-was-spy-in-the-house-of-lov Was (Not Was) - Walk The Dinosaur http //www.youtube.com/watch?v=TW5gH4GBMmM WASP-LoveMachine http //www.dailymotion.com/relevance/search/wasp%2Blove%2Bmachine/video/xw1yz_wasplovemachine Wasp - Wild Child http //www.dailymotion.com/relevance/search/wasp%2Blove%2Bmachine/video/x837t_wasp-wild-child Waterboys - The Whole of the Moon http //www.youtube.com/watch?v=6CH0Jh57Eio Wax - Right Between The Eyes http //www.youtube.com/watch?v=XsvTbuaae1Y The Weather Girls - It s Raining Men http //www.youtube.com/watch?v=e9LAfIBi7xw Weird Al Yankovic - Beverly Hillbillies http //www.dailymotion.com/video/xna1p_weird-al-yankovic-beverly-hillbilli Weird Al Yankovic - Eat It http //www.dailymotion.com/video/x8l4m_weird-al-yankovic-eat-it Weird Al Yankovic - Fat http //www.dailymotion.com/video/xf1o6_weird-al-yankovic-fat Weird Al Yankovic - Like a surgeon http //www.dailymotion.com/video/x5w0j_weird-al-yankovic-like-a-surgeon Weird Al Yankovic - Living With A Hernia http //www.dailymotion.com/video/x11pnl_weird-al-yankovic-living-with-a-her Weird Al Yankovic - UHF http //www.dailymotion.com/video/x2aijo_weird-al-yankovic-uhf Weird Al Yankovic - Amish Paradise http //www.dailymotion.com/video/xl4bl_weird-al-yankovic-amish-paradise Wendy Lisa - Sideshow http //www.youtube.com/watch?v=phS2gjpunUo Wendy Lisa - Waterfall http //www.youtube.com/watch?v=anYa_uYJ_Bs West Coast All-Stars - We re All in the Same Gang 1988 http //www.youtube.com/watch?v=529SU03unUw Wham! - Bad Boys http //www.youtube.com/watch?v=X62yB8pVjNA Wham! - Careless Whisper http //www.dailymotion.com/video/x7xy2_wham-careless-whisper Wham! - Club Tropicana http //www.youtube.com/watch?v=-ZcBbltcUw4 Wham! - Everything She Wants http //www.dailymotion.com/video/xduqx_wham-everything-she-wants Wham! - Freedom http //www.dailymotion.com/video/xemt8_wham-freedom Wham! - I m Your Man http //www.dailymotion.com/video/xdw8c_wham-im-your-man Wham! - Last Christmas http //youtube.com/watch?v=hUJeUAmfr6w Wham! - Wake Me Up Before You Go-Go http //www.dailymotion.com/video/x6br8_wake-me-up-before-you-gogo Wham! - Where Did Your Heart Go? http //www.youtube.com/watch?v=D1ECnQ5EOWg Wham! - Young Guns(Go For It!) http //www.dailymotion.com/video/xsjbm_wham-young-guns Wham! - The Edge Of Heaven http //www.dailymotion.com/video/xef5n_wham-the-edge-of-heaven Wham! - Wham Rap http //www.dailymotion.com/video/x15gg0_wham-wham-rap When In Rome - The Promise http //www.youtube.com/watch?v=1UbpQJdTnoQ The Whispers - Rock Steady http //www.dailymotion.com/video/xcpsh_whispers-rock-steady White Lion - Love Don t Come Easy http //www.youtube.com/watch?v=-RN4P5UU8HI White Lion - Wait http //www.dailymotion.com/video/x21ze2_white-lion-wait White Snake - Here I Go Again http //www.dailymotion.com/video/xi5xv_whitesnake-here-i-go-again White Snake - Is This Love http //www.dailymotion.com/video/xy9rb_white-snake-is-this-love White Snake - Still Of The Night http //www.dailymotion.com/video/x16uj9_white-snake-still-of-the-night Whiteny Houston - Got Your Babies Tonight http //www.youtube.com/watch?v=htOnIWbsUuw Whitney Houston - Greatest Love Of All http //www.youtube.com/watch?v=YqMJuWkY7ag Whitney Houston - How Will I Know http //www.youtube.com/watch?v=U4nvoisWJX4 Whitney Houston - I wanna dance with somebody http //www.youtube.com/watch?v=YYTD6hQh6xs Whitney Houston - I m Your Baby Tonight http //www.youtube.com/watch?v=cFXJ9Vhvgfw Whitney Houston - One Moment In Time http //www.youtube.com/watch?v=8EbYmMb4lR4 Whitney Houston - Saving All My Love For You http //jp.youtube.com/watch?v=I_esJmpDcLM Whitney Houston - So Emotional http //jp.youtube.com/watch?v=nf69f5DxJB8 Whitney Houston - You Give Good Love http //jp.youtube.com/watch?v=jdBgzN1yFMk Whitney Houston - Where Do Broken Hearts Go http //www.youtube.com/watch?v=HvScVC-cXTc Whodini - Any Way I Gotta Swing It http //www.youtube.com/watch?v=McOLHxDsBkc Whodini - Be Yourself http //www.youtube.com/watch?v=HdxE1gD5UMU Whodini - Big Mouth http //www.youtube.com/watch?v=R2qq-WZU8Q4 Whodini - Escape http //www.youtube.com/watch?v=oAZvQEjUkps Whodini - Freaks Come Out At Night http //www.youtube.com/watch?v=CRzSc8Mkr8c Whodini - Funky Beat http //www.youtube.com/watch?v=ImQQeDm92a0 Whodini - Growing Up http //www.youtube.com/watch?v=Pt1xX2qNpm0 Whodini - Magic s wand http //www.youtube.com/watch?v=3_Q3UZN0CWE Whodini - One Love http //www.youtube.com/watch?v=jeHjPWr5IcA Whodini - Rock You again http //www.youtube.com/watch?v=aJXh9X2Zkhg Whodini Midnight Star - Rock The Boat http //www.youtube.com/watch?v=6yHGBNzXNzk Will To Power - Baby I Love Your Way / Freebird Medley (Free Baby) http //www.youtube.com/watch?v=yQFzK_Raa0o Wilson Phillips - Hold On http //www.youtube.com/watch?v=ybCrMzD02gU Wilson Phillips - Release Me http //www.youtube.com/watch?v=cqLfSKrPL9I Wilson Phillips - You re In Love http //www.youtube.com/watch?v=4HUGdtgFWSQ Winger - Hungry http //www.youtube.com/watch?v=gjwJlaVVoYA Winger - Miles Away http //www.youtube.com/watch?v=t5O-NsA7n4M Winger - SEVENTEEN http //www.youtube.com/watch?v=31dntGxyApE World Famous Supreme Team - Hey Dj http //www.youtube.com/watch?v=n5S3dQ3iExs World Party - Is it like Today http //www.youtube.com/watch?v=d1mtxibzN4Q World Party - Put the message in the Box http //www.youtube.com/watch?v=wLxsmIGttmg World Party - Ship of Fools http //www.youtube.com/watch?v=Ket-ndpxhPg
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3173.html
【登録タグ L NIRVANA ZYTOKINE nachi 曲 真夏の妖精の夢】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*